The awkward moment where you should’ve just asked for some help.
When one Scottish council decided to adopt its Gaelic roots by posting a sign in both English and Gaelic, it apparently never occurred to them to check the spelling with a native speaker.
The sign, which is proudly on display at Rothesay, Argyll and Bute in Scotland, was spotted by one local with a native tongue. Unfortunately it stood out for the wrong reasons…
Posting to his Facebook page, Coinneach Combe posted:
‘So close Argyll & Bute Council…..but the missing accent on the last word means the second sentence translates to “The doorway to the beauty of Penis Island.”. Not even kidding.’
So close Argyll & Bute Council…..but the missing accent on the last word means the second sentence translates to “The doorway to the beauty of Penis Island.”. Not even kidding.
Posted by Coinneach Combe on Sunday, 23 August 2015
Someone is going to be in trouble in the morning.
H/T Breaking News
RELATED ARTICLES
MORE FROM HER
MORE FROM HER